Primary Linguist – Expert 107 views

Job Expired

A2 FEDERAL INC is looking for a Primary Linguist – Expert

Company Overview:

A2 Federal, Inc. is an 8(a) Service Disabled, Veteran Owned Small Business (SDVOSB) professional services company focused on providing critical operational services, in challenging environments, to enable our government customers’ mission success. Our emphasis on support services, intelligence analysis, and multi-language disciplines are critical to effective counterintelligence awareness in mission success. A2 Federal areas of experience and expertise include IT support, transcription and monitoring services, translation and interpretation, and program management. We believe in integrity, transparency, and respect. We believe in empowering our people, so they feel ownership of mission. We offer the highest possible salaries and a comprehensive and competitive fringe benefits package.

Location: USA

Job Type: Full-time

Description:

The ideal candidate will perform in the role of a Primary Level Linguist and will be responsible for the full range of activities in processing material or participating in situations requiring advanced capability to perform translation, transcription and interpretation in support of the US Interagency work. In addition, the incumbent will perform “ancillary” linguistic activities, which include but are not limited to the following, are blogging, collection, content management, editing, language training, monitoring, quality control, scanning, selection, subject matter expertise, summarizing/gisting, terminology management, translation-related services, triage, workflow, writing reports, writing analysis. Ensuring professional performance during working hours; demonstrating appropriate personal behavior during leisure hours.

Duties and Responsibilities:

  • Translation Can translate a wide variety of complex texts that may contain difficult, idiomatic, scientific, and colloquial writing.
  • Can capture subtleties, nuance, tone and register.
  • Text might include commentary reflecting specific culture to analysis to argumentation and translator can capture meaning of socio-cultural elements embedded in text.
  • Expression reflects native usage.
  • Able to interpret at virtually all levels, including complex or complex idiomatic speech with a very high degree of accuracy
  • Has excellent command in terms of speaking and comprehension of one or more dialects
  • Can successfully render expressions specific to a culture and convey almost all subtleties and nuances appropriately.
  • Reviews audio materials writes/transcribes information from the target language into English with a high-degree of accuracy and expression
  • Must be familiar with the communications collection equipment and have basic knowledge on its operation
  • Must be familiar with basic investigative terminology and trends and any relative concerns regarding the investigations
  • Must be familiar with minimization requirements for intercepted communications and proper handling instructions General
  • Prompt and regular attendance
  • Other duties as assigned by senior A2 Federal management.
  • This position will interact with both internal and external customers to include members of A2 Federal Senior Management and the US Interagency Community.

Knowledge, Skills and Abilities:

  • Near native proficiency in reading, writing and speaking in at least one of the following languages; Arabic (currently full), Berber, Chinese (Mandarin), Danish, Dari, Dhivehi, Farsi, Finnish, German, Hausa, Hindi, Indonesian-Malaysian, Korean, Kurdish, N. African Arabic (Moroccan Algerian, Tunisian, Libyan, Hassaniyah of Mauritania, Taureg), N. African French, Norwegian, Pashto, Punjabi, Russian, Somali, Swahili, Swedish, Turkish, Uyghur, or Uzbek.
  • Must also have near native proficiency in reading, writing and speaking in English
  • Has a good understanding of regional dialects
  • Adheres to translation/transcription/interpretation protocols.
  • Incredibly good computer skills MS applications, Internet research
  • Can review another linguist’s work for accuracy of content and quality of written expression commensurate with his/her own ability as a translator Interface

Educational / Work Experience:

  • High School or GED equivalent is required
  • Must have 1-5 years professional work experience
  • Must be able to perform full range of activities as a linguist i.e. translation, transcription, interpretation Professional/Certification Requirements
  • Advanced professional capabilities

ILR Testing Requirements:

  • Minimum ILR 3-3+ for translation or interpretation on interagency language roundtable
  • This job description is intended to convey information essential to understanding the scope of the position and is not an exhaustive list of skills, efforts, duties, responsibilities or working conditions associated with it

Interested candidates please apply.

More Information

  • This job has expired!
Share this job